Isaiah 15:6 — Compare Translations
7 translations compared side by side
Turkish (TCL02) NTB (New Turkish Bible) 2009 Version
Nimrim suları kuruduğu için otlar sararıp soldu. Taze ot kalmadı, yeşillik yok artık.
Turkish (Yaşam Yayınları)
Nimrim suları kuruduğu için otlar sararıp soldu. Taze ot kalmadı, yeşillik yok artık.
Turkish 2018 (Kitabı Mukaddes Eski ve Yeni Ahit)
Çünkü Nimrim suları çöl olacak; çünkü ot kurudu, taze ot tükendi, yeşillik yok.
Turkish KKDEU (Kutsal Kitap ve Deuterokanonik Kitaplar)
Nimrim suları kuruduğu için otlar sararıp soldu. Taze ot kalmadı, yeşillik yok artık.
Turkish KMEYA (Old Translation 1941)
Çünkü Nimrim suları çöl olacak; çünkü ot kurudu, taze ot tükendi, yeşillik yok.
Turkish TKK (Кирил харфлерийле Тюркче Кутсал Китап)
Нимрим суларъ курудуу ичин отлар сараръп солду. Тазе от калмадъ, йешиллик йок артък.
Turkish Yorumsuz Türkçe Çeviri (YTC)
Nimrim suları çöl olacak; çünkü çayır kurudu, taze çayır tükendi, yeşil bir şey kalmadı.