Isaiah 16:14 — Compare Translations
7 translations compared side by side
Turkish (TCL02) NTB (New Turkish Bible) 2009 Version
RAB şimdi diyor ki, “Moav’ın övündükleri de kalabalık halkı da tam üç yıl sonra rezil olacak. Sağ kalan çok az sayıda kişiyse güçsüz olacak.”
Turkish (Yaşam Yayınları)
RAB şimdi diyor ki, Moav'ın övündükleri de kalabalık halkı da tam üç yıl sonra rezil olacak. Sağ kalan çok az sayıda kişiyse güçsüz olacak.
Turkish 2018 (Kitabı Mukaddes Eski ve Yeni Ahit)
Fakat RAB şimdi söyliyip dedi: Büyük kalabalığı ile beraber Moabın izzeti, bir ücretlinin yılları gibi, üç yıl içinde hakarete düşürülecek; ve artakalan büyük değil, çok az olacak.
Turkish KKDEU (Kutsal Kitap ve Deuterokanonik Kitaplar)
RAB şimdi diyor ki, “Moav'ın övündükleri de kalabalık halkı da tam üç yıl sonra rezil olacak. Sağ kalan çok az sayıda kişiyse güçsüz olacak.”
Turkish KMEYA (Old Translation 1941)
Fakat RAB şimdi söyliyip dedi: Büyük kalabalığı ile beraber Moabın izzeti, bir ücretlinin yılları gibi, üç yıl içinde hakarete düşürülecek; ve artakalan büyük değil, çok az olacak.
Turkish TKK (Кирил харфлерийле Тюркче Кутсал Китап)
РАБ шимди дийор ки, „Моав'ън ьовюндюклери де калабалък халкъ да там юч йъл сонра резил оладжак. Са калан чок аз сайъда кишийсе гючсюз оладжак.“
Turkish Yorumsuz Türkçe Çeviri (YTC)
Ama şimdi Yahve söyleyip dedi: "Anlaşmaya bağlı bir işçinin sayacağı üç yıl içinde, Moav'ın görkemi, bütün büyük kalabalığıyla birlikte küçük düşürülecek; geriye kalan da çok küçük ve zayıf olacak.”