Isaiah 16:7 — Compare Translations
7 translations compared side by side
Turkish (TCL02) NTB (New Turkish Bible) 2009 Version
Bu yüzden Moavlılar Moav için feryat edecek, Hepsi feryat edecek. Kîr-Hereset’in üzüm pestillerini Anımsayıp üzülecek, yas tutacaklar.
Turkish (Yaşam Yayınları)
Bu yüzden Moavlılar Moav için feryat edecek, Hepsi feryat edecek. Kîr-Heresetin üzüm pestillerini Anımsayıp üzülecek, yas tutacaklar.
Turkish 2018 (Kitabı Mukaddes Eski ve Yeni Ahit)
Bundan ötürü Moab için Moab figan edecek, herkes figan edecek; Kir-haresetin üzüm pideleri için derin hüzünle yas tutacaksınız.
Turkish KKDEU (Kutsal Kitap ve Deuterokanonik Kitaplar)
Bu yüzden Moavlılar Moav için feryat edecek, Hepsi feryat edecek. Kîr-Hereset'in üzüm pestillerini Anımsayıp üzülecek, yas tutacaklar.
Turkish KMEYA (Old Translation 1941)
Bundan ötürü Moab için Moab figan edecek, herkes figan edecek; Kir-haresetin üzüm pideleri için derin hüzünle yas tutacaksınız.
Turkish TKK (Кирил харфлерийле Тюркче Кутсал Китап)
Бу йюзден Моавлълар Моав ичин ферят едеджек, Хепси ферят едеджек. Кир-Хересет'ин юзюм пестиллерини Анъмсайъп юзюледжек, яс тутаджаклар.
Turkish Yorumsuz Türkçe Çeviri (YTC)
Bu nedenle Moav, Moav için yas tutacak. Herkes yas tutacak. Kir Hareset'in kuru üzümlü pideleri için derin kederle ağlayacaksın.