Isaiah 2:4 — Compare Translations

7 translations compared side by side

Turkish (TCL02) NTB (New Turkish Bible) 2009 Version
RAB uluslar arasında yargıçlık edecek, Birçok halkın arasındaki anlaşmazlıkları çözecek. İnsanlar kılıçlarını çekiçle dövüp saban demiri, Mızraklarını bağcı bıçağı yapacaklar. Ulus ulusa kılıç kaldırmayacak, Savaş eğitimi yapmayacaklar artık.
Turkish (Yaşam Yayınları)
RAB uluslar arasında yargıçlık edecek, Birçok halkın arasındaki anlaşmazlıkları çözecek. İnsanlar kılıçlarını çekiçle dövüp saban demiri, Mızraklarını bağcı bıçağı yapacaklar. Ulus ulusa kılıç kaldırmayacak, Savaş eğitimi yapmayacaklar artık.
Turkish 2018 (Kitabı Mukaddes Eski ve Yeni Ahit)
Ve milletler arasında hükmedecek, ve çok kavmlar hakkında karar verecek; ve kılıçlarını sapan demirleri, ve mızraklarını bağcı bıçakları yapacaklar; millet millete karşı kılıç kaldırmıyacak, ve artık cengi öğrenmiyecekler.
Turkish KKDEU (Kutsal Kitap ve Deuterokanonik Kitaplar)
RAB uluslar arasında yargıçlık edecek, Birçok halkın arasındaki anlaşmazlıkları çözecek. İnsanlar kılıçlarını çekiçle dövüp saban demiri, Mızraklarını bağcı bıçağı yapacaklar. Ulus ulusa kılıç kaldırmayacak, Savaş eğitimi yapmayacaklar artık.
Turkish KMEYA (Old Translation 1941)
Ve milletler arasında hükmedecek, ve çok kavmlar hakkında karar verecek; ve kılıçlarını sapan demirleri, ve mızraklarını bağcı bıçakları yapacaklar; millet millete karşı kılıç kaldırmıyacak, ve artık cengi öğrenmiyecekler.
Turkish TKK (Кирил харфлерийле Тюркче Кутсал Китап)
РАБ улуслар арасънда яргъчлък едеджек, Бирчок халкън арасъндаки анлашмазлъкларъ чьозеджек. Инсанлар кълъчларънъ чекичле дьовюп сабан демири, Мъзракларънъ баджъ бъчаъ япаджаклар. Улус улуса кълъч калдърмаяджак, Саваш еитими япмаяджаклар артък.
Turkish Yorumsuz Türkçe Çeviri (YTC)
Uluslar arasında yargıçlık edecek ve birçok halk hakkında karar verecek. Kılıçlarını dövüp saban demirlerine, mızraklarını da bağcı bıçaklarına çevirecekler. Ulus ulusa kılıç kaldırmayacak, artık savaşı öğrenmeyecekler.