Isaiah 20:6 — Compare Translations
7 translations compared side by side
Turkish (TCL02) NTB (New Turkish Bible) 2009 Version
Bu kıyı bölgesinde yaşayanlar o gün, “Asur Kralı’nın elinden kurtulmak için yardımına sığındığımız, bel bağladığımız ulusların başına gelene bakın!” diyecekler, “Biz nasıl kurtulacağız?”
Turkish (Yaşam Yayınları)
Bu kıyı bölgesinde yaşayanlar o gün, Asur Kralı'nın elinden kurtulmak için yardımına sığındığımız, bel bağladığımız ulusların başına gelene bakın! diyecekler, Biz nasıl kurtulacağız?
Turkish 2018 (Kitabı Mukaddes Eski ve Yeni Ahit)
Ve bu kıyı memleketinde oturan adam o gün diyecek: İşte, Aşur kıralının önünden kurtulmak için yardım bulalım diye kendisine kaçıp sığındığımız böyle oldu; biz nasıl kaçıp da kurtuluruz?
Turkish KKDEU (Kutsal Kitap ve Deuterokanonik Kitaplar)
Bu kıyı bölgesinde yaşayanlar o gün, ‘Asur Kralı'nın elinden kurtulmak için yardımına sığındığımız, bel bağladığımız ulusların başına gelene bakın!’ diyecekler, ‘Biz nasıl kurtulacağız?’ ”
Turkish KMEYA (Old Translation 1941)
Ve bu kıyı memleketinde oturan adam o gün diyecek: İşte, Aşur kıralının önünden kurtulmak için yardım bulalım diye kendisine kaçıp sığındığımız böyle oldu; biz nasıl kaçıp da kurtuluruz?
Turkish TKK (Кирил харфлерийле Тюркче Кутсал Китап)
Бу къйъ бьолгесинде яшаянлар о гюн, „Асур Кралъ'нън елинден куртулмак ичин ярдъмъна съъндъъмъз, бел баладъъмъз улусларън башъна гелене бакън!“ дийеджеклер, „Биз насъл куртуладжаъз?“
Turkish Yorumsuz Türkçe Çeviri (YTC)
O gün bu kıyı ülkesi sakinleri şöyle diyecekler: 'İşte, Aşur Kralı'ndan kurtulmak üzere yardım için kaçtığımız yer, umudumuz buydu. Peki biz nasıl kaçacağız?'”