Isaiah 21:9 — Compare Translations
7 translations compared side by side
Turkish (TCL02) NTB (New Turkish Bible) 2009 Version
“Bak, savaş arabalarıyla atlılar Çifter çifter geliyor!” Sonra, “Yıkıldı, Babil yıkıldı!” diye haber verdi, “Taptıkları bütün putlar yere çalınıp parçalandı!”
Turkish (Yaşam Yayınları)
Bak, savaş arabalarıyla atlılar Çifter çifter geliyor! Sonra, Yıkıldı, Babil yıkıldı! diye haber verdi, Taptıkları bütün putlar yere çalınıp parçalandı!
Turkish 2018 (Kitabı Mukaddes Eski ve Yeni Ahit)
ve işte, bir bölük insan, çift çift atlılar geliyor. Ve cevap verip dedi: Yıkıldı, Babil yıkıldı; ve ilâhlarının bütün oyma putları yere çalınıp parçalandı.
Turkish KKDEU (Kutsal Kitap ve Deuterokanonik Kitaplar)
“Bak, savaş arabalarıyla atlılar Çifter çifter geliyor!” Sonra, “Yıkıldı, Babil yıkıldı!” diye haber verdi, “Taptıkları bütün putlar yere çalınıp parçalandı!”
Turkish KMEYA (Old Translation 1941)
ve işte, bir bölük insan, çift çift atlılar geliyor. Ve cevap verip dedi: Yıkıldı, Babil yıkıldı; ve ilâhlarının bütün oyma putları yere çalınıp parçalandı.
Turkish TKK (Кирил харфлерийле Тюркче Кутсал Китап)
„Бак, саваш арабаларъйла атлълар Чифтер чифтер гелийор!“ Сонра, „Йъкълдъ, Бабил йъкълдъ!“ дийе хабер верди, „Таптъкларъ бютюн путлар йере чалънъп парчаландъ!“
Turkish Yorumsuz Türkçe Çeviri (YTC)
İşte, çifter çifter atlılardan oluşan bir bölük geliyor.” Şöyle yanıt verdi: “Düştü, düştü Babil; ilâhlarının bütün oyma suretleri de parçalandı.