Isaiah 22:14 — Compare Translations
7 translations compared side by side
Turkish (TCL02) NTB (New Turkish Bible) 2009 Version
Her Şeye Egemen RAB bana, “Siz ölene dek bu suçunuz bağışlanmayacak” diye seslendi. Rab, Her Şeye Egemen RAB böyle diyor.
Turkish (Yaşam Yayınları)
Her Şeye Egemen RAB bana, Siz ölene dek bu suçunuz bağışlanmayacak diye seslendi. Rab, Her Şeye Egemen RAB böyle diyor.
Turkish 2018 (Kitabı Mukaddes Eski ve Yeni Ahit)
Ve orduların RABBİ kulaklarıma işittirdi: Gerçek, ölünciye kadar bu kötülük size bağışlanmıyacaktır, orduların Rabbi Yehova diyor.
Turkish KKDEU (Kutsal Kitap ve Deuterokanonik Kitaplar)
Her Şeye Egemen RAB bana, “Siz ölene dek bu suçunuz bağışlanmayacak” diye seslendi. Rab, Her Şeye Egemen RAB böyle diyor.
Turkish KMEYA (Old Translation 1941)
Ve orduların RABBİ kulaklarıma işittirdi: Gerçek, ölünciye kadar bu kötülük size bağışlanmıyacaktır, orduların Rabbi Yehova diyor.
Turkish TKK (Кирил харфлерийле Тюркче Кутсал Китап)
Хер Шейе Егемен РАБ бана, „Сиз ьолене дек бу сучунуз баъшланмаяджак“ дийе сесленди. Раб, Хер Шейе Егемен РАБ бьойле дийор.
Turkish Yorumsuz Türkçe Çeviri (YTC)
Ordular Yahvesi, kulaklarımda kendini açıkladı: "Kesinlikle bu suçunuz, ölene dek bağışlanmayacaktır" diyor Ordular Yahvesi Efendi.