Isaiah 22:21 — Compare Translations
7 translations compared side by side
Turkish (TCL02) NTB (New Turkish Bible) 2009 Version
Senin cüppeni ona giydireceğim. Senin kuşağınla onu güçlendirip Yetkini ona vereceğim. Yeruşalim’de yaşayanlara Ve Yahuda halkına o babalık yapacak.
Turkish (Yaşam Yayınları)
Senin cüppeni ona giydireceğim. Senin kuşağınla onu güçlendirip Yetkini ona vereceğim. Yeruşalimde yaşayanlara Ve Yahuda halkına o babalık yapacak.
Turkish 2018 (Kitabı Mukaddes Eski ve Yeni Ahit)
ve senin cübbeni ona giydireceğim, ve senin kuşağınla onu kuvvetlendireceğim, ve senin salâhiyetini onun eline vereceğim; ve Yeruşalimde oturanlara, ve Yahuda evine baba olacak.
Turkish KKDEU (Kutsal Kitap ve Deuterokanonik Kitaplar)
Senin cüppeni ona giydireceğim. Senin kuşağınla onu güçlendirip Yetkini ona vereceğim. Yeruşalim'de yaşayanlara Ve Yahuda halkına o babalık yapacak.
Turkish KMEYA (Old Translation 1941)
ve senin cübbeni ona giydireceğim, ve senin kuşağınla onu kuvvetlendireceğim, ve senin salâhiyetini onun eline vereceğim; ve Yeruşalimde oturanlara, ve Yahuda evine baba olacak.
Turkish TKK (Кирил харфлерийле Тюркче Кутсал Китап)
Сенин джюппени она гийдиреджеим. Сенин кушаънла ону гючлендирип Йеткини она вереджеим. Йерушалим'де яшаянлара Ве Яхуда халкъна о бабалък япаджак.
Turkish Yorumsuz Türkçe Çeviri (YTC)
Ve ona senin kaftanını giydireceğim, senin kuşağınla onu güçlendireceğim. Senin yönetimini onun eline teslim edeceğim; ve o, Yeruşalem'de oturanlara ve Yahuda evine baba olacak.