Isaiah 23:1 — Compare Translations
7 translations compared side by side
Turkish (TCL02) NTB (New Turkish Bible) 2009 Version
Sur Kenti’yle ilgili bildiri: Ey ticaret gemileri, feryat edin! Çünkü Sur Kenti evleriyle, Limanlarıyla birlikte yok oldu. Kittim’den size haber geldi.
Turkish (Yaşam Yayınları)
Sur Kentiyle ilgili bildiri: Ey ticaret gemileri, feryat edin! Çünkü Sur Kenti evleriyle, Limanlarıyla birlikte yok oldu. Kittimden size haber geldi.
Turkish 2018 (Kitabı Mukaddes Eski ve Yeni Ahit)
SURUN yükü. Ey Tarşiş gemileri, uluyun, çünkü o harap oldu, ev yok, girilecek yer yok! Kittim diyarından onlara bildirildi.
Turkish KKDEU (Kutsal Kitap ve Deuterokanonik Kitaplar)
Sur Kenti'yle ilgili bildiri: Ey ticaret gemileri, feryat edin! Çünkü Sur Kenti evleriyle, Limanlarıyla birlikte yok oldu. Kittim'den size haber geldi.
Turkish KMEYA (Old Translation 1941)
URUN yükü. Ey Tarşiş gemileri, uluyun, çünkü o harap oldu, ev yok, girilecek yer yok! Kittim diyarından onlara bildirildi.
Turkish TKK (Кирил харфлерийле Тюркче Кутсал Китап)
Сур Кенти'йле илгили билдири: Ей тиджарет гемилери, ферят един! Чюнкю Сур Кенти евлерийле, Лиманларъйла бирликте йок олду. Киттим'ден сизе хабер гелди.
Turkish Yorumsuz Türkçe Çeviri (YTC)
Sur'un yükü. Uluyun, siz ey Tarşiş gemileri! Çünkü orası harap oldu, ne ev kaldı, ne de girilecek yer. Onlara Kittim diyarından açıklandı.