Isaiah 23:17 — Compare Translations
7 translations compared side by side
Turkish (TCL02) NTB (New Turkish Bible) 2009 Version
Yetmiş yıl geçince RAB Sur’la ilgilenecek, ama Sur para için yine fahişeliğe dönecek. Dünyanın bütün krallıklarıyla fahişelik edecek.
Turkish (Yaşam Yayınları)
Yetmiş yıl geçince RAB Surla ilgilenecek, ama Sur para için yine fahişeliğe dönecek. Dünyanın bütün krallıklarıyla fahişelik edecek.
Turkish 2018 (Kitabı Mukaddes Eski ve Yeni Ahit)
Ve yetmiş yıl bitince vaki olacak ki, RAB Suru yoklıyacak, ve şehir fahişelik ücretine dönecek, ve yeryüzündeki bütün dünya kırallıkları ile fahişelik edecek.
Turkish KKDEU (Kutsal Kitap ve Deuterokanonik Kitaplar)
Yetmiş yıl geçince RAB Sur'la ilgilenecek, ama Sur para için yine fahişeliğe dönecek. Dünyanın bütün krallıklarıyla fahişelik edecek.
Turkish KMEYA (Old Translation 1941)
Ve yetmiş yıl bitince vaki olacak ki, RAB Suru yoklıyacak, ve şehir fahişelik ücretine dönecek, ve yeryüzündeki bütün dünya kırallıkları ile fahişelik edecek.
Turkish TKK (Кирил харфлерийле Тюркче Кутсал Китап)
Йетмиш йъл гечиндже РАБ Сур'ла илгиленеджек, ама Сур пара ичин йине фахишелие дьонеджек. Дюнянън бютюн краллъкларъйла фахишелик едеджек.
Turkish Yorumsuz Türkçe Çeviri (YTC)
Öyle olacak ki, yetmiş yılın sonunda Yahve Sur'u ziyaret edecek. Kent ücretine geri dönecek ve yeryüzü üzerindeki dünyanın bütün krallıklarıyla fahişelik edecek.