Isaiah 24:9 — Compare Translations
7 translations compared side by side
Turkish (TCL02) NTB (New Turkish Bible) 2009 Version
Ezgi eşliğinde şarap içilmiyor artık, İçkinin tadı içene acı geliyor.
Turkish (Yaşam Yayınları)
Ezgi eşliğinde şarap içilmiyor artık, İçkinin tadı içene acı geliyor.
Turkish 2018 (Kitabı Mukaddes Eski ve Yeni Ahit)
Türkü ile şarap içmiyecekler; içenlere içki acı olacak.
Turkish KKDEU (Kutsal Kitap ve Deuterokanonik Kitaplar)
Ezgi eşliğinde şarap içilmiyor artık, İçkinin tadı içene acı geliyor.
Turkish KMEYA (Old Translation 1941)
Türkü ile şarap içmiyecekler; içenlere içki acı olacak.
Turkish TKK (Кирил харфлерийле Тюркче Кутсал Китап)
Езги ешлиинде шарап ичилмийор артък, Ичкинин тадъ ичене аджъ гелийор.
Turkish Yorumsuz Türkçe Çeviri (YTC)
Şarkı eşliğinde şarap içmeyecekler. Ağır içki, onu içenlere acı gelecek.