Isaiah 27:12 — Compare Translations

7 translations compared side by side

Turkish (TCL02) NTB (New Turkish Bible) 2009 Version
Ey İsrailoğulları, o gün RAB gürül gürül akan Fırat ile Mısır Vadisi arasında harman döver gibi, sizi birer birer toplayacak.
Turkish (Yaşam Yayınları)
Ey İsrailoğulları, o gün RAB gürül gürül akan Fırat ile Mısır Vadisi arasında harman döver gibi, sizi birer birer toplayacak.
Turkish 2018 (Kitabı Mukaddes Eski ve Yeni Ahit)
Ve o gün vaki olacak ki, RAB Irmak selinden Mısır vadisine kadar semeresini dövüp düşürecek; ve siz, ey İsrail oğulları, teker teker devşirileceksiniz.
Turkish KKDEU (Kutsal Kitap ve Deuterokanonik Kitaplar)
Ey İsrailoğulları, o gün RAB gürül gürül akan Fırat ile Mısır Vadisi arasında harman döver gibi, sizi birer birer toplayacak.
Turkish KMEYA (Old Translation 1941)
Ve o gün vaki olacak ki, RAB Irmak selinden Mısır vadisine kadar semeresini dövüp düşürecek; ve siz, ey İsrail oğulları, teker teker devşirileceksiniz.
Turkish TKK (Кирил харфлерийле Тюркче Кутсал Китап)
Ей Исраилоулларъ, о гюн РАБ гюрюл гюрюл акан Фърат иле Мъсър Вадиси арасънда харман дьовер гиби, сизи бирер бирер топлаяджак.
Turkish Yorumsuz Türkçe Çeviri (YTC)
O gün öyle olacak ki, Yahve Fırat'ın akan çayını Mısır Irmağı'na kadar harman gibi dövecek; ve siz, ey İsrael'in çocukları, teker teker toplanacaksınız.