Isaiah 28:15 — Compare Translations
7 translations compared side by side
Turkish (TCL02) NTB (New Turkish Bible) 2009 Version
Şöyle diyorsunuz: “Ölümle antlaşma yaptık, ölüler diyarıyla uyuştuk; öyle ki, büyük bela ülkeden geçerken bize zarar vermeyecek. Çünkü yalanları kendimize sığınak yaptık, hilenin ardına gizlendik.”
Turkish (Yaşam Yayınları)
Şöyle diyorsunuz: Ölümle antlaşma yaptık, ölüler diyarıyla uyuştuk; öyle ki, büyük bela ülkeden geçerken bize zarar vermeyecek. Çünkü yalanları kendimize sığınak yaptık, hilenin ardına gizlendik.
Turkish 2018 (Kitabı Mukaddes Eski ve Yeni Ahit)
Mademki siz dediniz: Ölümle ahit kestik, ve ölüler diyarı ile uyuştuk; taşkın belâ geçerken bize erişmiyecek; çünkü yalanları kendimize sığınacak yer ettik, ve hilenin altına gizlendik;
Turkish KKDEU (Kutsal Kitap ve Deuterokanonik Kitaplar)
Şöyle diyorsunuz: “Ölümle antlaşma yaptık, ölüler diyarıyla uyuştuk; öyle ki, büyük bela ülkeden geçerken bize zarar vermeyecek. Çünkü yalanları kendimize sığınak yaptık, hilenin ardına gizlendik.”
Turkish KMEYA (Old Translation 1941)
Mademki siz dediniz: Ölümle ahit kestik, ve ölüler diyarı ile uyuştuk; taşkın belâ geçerken bize erişmiyecek; çünkü yalanları kendimize sığınacak yer ettik, ve hilenin altına gizlendik;
Turkish TKK (Кирил харфлерийле Тюркче Кутсал Китап)
Шьойле дийорсунуз: „Ьолюмле антлашма яптък, ьолюлер дияръйла уйуштук; ьойле ки, бюйюк бела юлкеден гечеркен бизе зарар вермейеджек. Чюнкю яланларъ кендимизе съънак яптък, хиленин ардъна гизлендик.“
Turkish Yorumsuz Türkçe Çeviri (YTC)
“Çünkü 'Ölümle antlaşma yaptık, Şeol ile de anlaştık' dediniz. 'Taşkın bela geçerken, bize gelmeyecek; Çünkü yalanı kendimize sığınak yaptık ve kendimizi yalanın altına gizledik.'”