Isaiah 28:19 — Compare Translations
7 translations compared side by side
Turkish (TCL02) NTB (New Turkish Bible) 2009 Version
Bu bela her geldiğinde sizi süpürüp götürecek. Her gün, gece gündüz gelecek. Bu bildiriyi anlayan dehşete kapılacak.
Turkish (Yaşam Yayınları)
Bu bela her geldiğinde sizi süpürüp götürecek. Her gün, gece gündüz gelecek. Bu bildiriyi anlayan dehşete kapılacak.
Turkish 2018 (Kitabı Mukaddes Eski ve Yeni Ahit)
Her geçtikçe sizi kapacak; çünkü sabahtan sabaha, gece gündüz geçecek; ve onun haberini bile almak dehşetli olacak.
Turkish KKDEU (Kutsal Kitap ve Deuterokanonik Kitaplar)
Bu bela her geldiğinde sizi süpürüp götürecek. Her gün, gece gündüz gelecek. Bu bildiriyi anlayan dehşete kapılacak.
Turkish KMEYA (Old Translation 1941)
Her geçtikçe sizi kapacak; çünkü sabahtan sabaha, gece gündüz geçecek; ve onun haberini bile almak dehşetli olacak.
Turkish TKK (Кирил харфлерийле Тюркче Кутсал Китап)
Бу бела хер гелдиинде сизи сюпюрюп гьотюреджек. Хер гюн, гедже гюндюз геледжек. Бу билдирийи анлаян дехшете капъладжак.
Turkish Yorumsuz Türkçe Çeviri (YTC)
Geçtiği her sefer sizi yakalayacak; çünkü sabahtan sabaha, gece gündüz geçecek; haberini bilmek de dehşet verici olacak.”