Isaiah 3:18 — Compare Translations
7 translations compared side by side
Turkish (TCL02) NTB (New Turkish Bible) 2009 Version
O gün Rab güzel halhalları, alın çatkılarını, hilalleri, küpeleri, bilezikleri, peçeleri, başlıkları, ayak zincirlerini, kuşakları, koku şişelerini, muskaları, yüzükleri, burun halkalarını, bayramlık giysileri, pelerinleri, şalları, keseleri, el aynalarını, keten giysileri, baş sargılarını, tülbentleri ortadan kaldıracak.
Turkish (Yaşam Yayınları)
O gün Rab güzel halhalları, alın çatkılarını, hilalleri, küpeleri, bilezikleri, peçeleri, başlıkları, ayak zincirlerini, kuşakları, koku şişelerini, muskaları, yüzükleri, burun halkalarını, bayramlık giysileri, pelerinleri, şalları, keseleri, el aynalarını, keten giysileri, baş sargılarını, tülbentleri ortadan kaldıracak.
Turkish 2018 (Kitabı Mukaddes Eski ve Yeni Ahit)
Ayak halkalarının güzelliğini, ve fileleri, ve mehçeleri;
Turkish KKDEU (Kutsal Kitap ve Deuterokanonik Kitaplar)
O gün Rab güzel halhalları, alın çatkılarını, hilalleri, küpeleri, bilezikleri, peçeleri, başlıkları, ayak zincirlerini, kuşakları, koku şişelerini, muskaları, yüzükleri, burun halkalarını, bayramlık giysileri, pelerinleri, şalları, keseleri, el aynalarını, keten giysileri, baş sargılarını, tülbentleri ortadan kaldıracak.
Turkish KMEYA (Old Translation 1941)
Ayak halkalarının güzelliğini, ve fileleri, ve mehçeleri;
Turkish TKK (Кирил харфлерийле Тюркче Кутсал Китап)
О гюн Раб гюзел халхалларъ, алън чаткъларънъ, хилаллери, кюпелери, билезиклери, печелери, башлъкларъ, аяк зинджирлерини, кушакларъ, коку шишелерини, мускаларъ, йюзюклери, бурун халкаларънъ, байрамлък гийсилери, пелеринлери, шалларъ, кеселери, ел айналарънъ, кетен гийсилери, баш саргъларънъ, тюлбентлери ортадан калдъраджак.
Turkish Yorumsuz Türkçe Çeviri (YTC)
O gün Yahve onların halhallarını, baş çatlığı, hilal kolyelerini,