Isaiah 30:10 — Compare Translations
7 translations compared side by side
Turkish (TCL02) NTB (New Turkish Bible) 2009 Version
Bilicilere, ‘Artık görüm görmeyin’, Görenlere, ‘Bizim için doğru şeyler görmeyin, Bize güzel şeyler söyleyin, asılsız şeyler açıklayın’ diyorlar,
Turkish (Yaşam Yayınları)
Bilicilere, Artık görüm görmeyin, Görenlere, Bizim için doğru şeyler görmeyin, Bize güzel şeyler söyleyin, asılsız şeyler açıklayın diyorlar,
Turkish 2018 (Kitabı Mukaddes Eski ve Yeni Ahit)
onlar ki, Görenlere: Görmeyin; ve peygamberlere: Bize doğru şeyler peygamberlik etmeyin, bize yumuşak şeyler söyleyin, hileli şeyler peygamberlik edin,
Turkish KKDEU (Kutsal Kitap ve Deuterokanonik Kitaplar)
Bilici lere, ‘Artık görüm görmeyin’, Görenlere, ‘Bizim için doğru şeyler görmeyin, Bize güzel şeyler söyleyin, asılsız şeyler açıklayın’ diyorlar,
Turkish KMEYA (Old Translation 1941)
onlar ki, Görenlere: Görmeyin; ve peygamberlere: Bize doğru şeyler peygamberlik etmeyin, bize yumuşak şeyler söyleyin, hileli şeyler peygamberlik edin,
Turkish TKK (Кирил харфлерийле Тюркче Кутсал Китап)
Билиджилере, ‚Артък гьорюм гьормейин‘, Гьоренлере, ‚Бизим ичин дору шейлер гьормейин, Бизе гюзел шейлер сьойлейин, асълсъз шейлер ачъклайън‘ дийорлар,
Turkish Yorumsuz Türkçe Çeviri (YTC)
Görenlere, "Görmeyin!" ve peygamberlere, “Bize doğru şeyleri peygamberlik etmeyin" diyorlar. "Bize hoş şeyler söyleyin. Peygamberlik aldatmacaları.