Isaiah 30:26 — Compare Translations

7 translations compared side by side

Turkish (TCL02) NTB (New Turkish Bible) 2009 Version
RAB halkının kırıklarını sardığı, Vuruşuyla açtığı yaraları iyileştirdiği gün, Ay güneş gibi parlayacak, Güneş yedi kat, yedi günün toplam parlaklığı kadar parlak olacak.”
Turkish (Yaşam Yayınları)
RAB halkının kırıklarını sardığı, Vuruşuyla açtığı yaraları iyileştirdiği gün, Ay güneş gibi parlayacak, Güneş yedi kat, yedi günün toplam parlaklığı kadar parlak olacak.
Turkish 2018 (Kitabı Mukaddes Eski ve Yeni Ahit)
Ve RAB kendi kavmının kırığını sardığı, ve vuruşunun yarasını iyi ettiği gün ay ışığı güneş ışığı gibi, ve güneş ışığı yedi kat, yedi gün ışığı gibi olacak.
Turkish KKDEU (Kutsal Kitap ve Deuterokanonik Kitaplar)
RAB halkının kırıklarını sardığı, Vuruşuyla açtığı yaraları iyileştirdiği gün, Ay güneş gibi parlayacak, Güneş yedi kat, yedi günün toplam parlaklığı kadar parlak olacak.”
Turkish KMEYA (Old Translation 1941)
Ve RAB kendi kavmının kırığını sardığı, ve vuruşunun yarasını iyi ettiği gün ay ışığı güneş ışığı gibi, ve güneş ışığı yedi kat, yedi gün ışığı gibi olacak.
Turkish TKK (Кирил харфлерийле Тюркче Кутсал Китап)
РАБ халкънън къръкларънъ сардъъ, Вурушуйла ачтъъ яраларъ ийилештирдии гюн, Ай гюнеш гиби парлаяджак, Гюнеш йеди кат, йеди гюнюн топлам парлаклъъ кадар парлак оладжак.“
Turkish Yorumsuz Türkçe Çeviri (YTC)
Dahası Yahve'nin halkının kırığını sardığı, vuruldukları yarayı iyileştirdiği gün, ayın ışığı güneşin ışığı gibi olacak ve güneşin ışığı yedi günün ışığı gibi yedi kat daha parlak olacak.