Isaiah 32:10 — Compare Translations
7 translations compared side by side
Turkish (TCL02) NTB (New Turkish Bible) 2009 Version
Bir yıl kadar sonra sarsılacaksınız, Ey kaygısız kadınlar. Çünkü bağbozumu olmayacak, Devşirecek meyve bulunmayacak.
Turkish (Yaşam Yayınları)
Bir yıl kadar sonra sarsılacaksınız, Ey kaygısız kadınlar. Çünkü bağbozumu olmayacak, Devşirecek meyve bulunmayacak.
Turkish 2018 (Kitabı Mukaddes Eski ve Yeni Ahit)
Yılın üzerine günler geçecek ve siz titriyeceksiniz, ey kaygısız kadınlar; çünkü bağ bozumu sona erecek, yemiş devşirimi gelmiyecek.
Turkish KKDEU (Kutsal Kitap ve Deuterokanonik Kitaplar)
Bir yıl kadar sonra sarsılacaksınız, Ey kaygısız kadınlar. Çünkü bağbozumu olmayacak, Devşirecek meyve bulunmayacak.
Turkish KMEYA (Old Translation 1941)
Yılın üzerine günler geçecek ve siz titriyeceksiniz, ey kaygısız kadınlar; çünkü bağ bozumu sona erecek, yemiş devşirimi gelmiyecek.
Turkish TKK (Кирил харфлерийле Тюркче Кутсал Китап)
Бир йъл кадар сонра сарсъладжаксънъз, Ей кайгъсъз кадънлар. Чюнкю бабозуму олмаяджак, Девширеджек мейве булунмаяджак.
Turkish Yorumsuz Türkçe Çeviri (YTC)
Ey kaygısız kadınlar, günler bir yılı aşınca sıkıntı çekeceksiniz; Çünkü bağbozumu boşa çıkacak. Hasat gelmeyecek.