Isaiah 33:4 — Compare Translations

7 translations compared side by side

Turkish (TCL02) NTB (New Turkish Bible) 2009 Version
Çekirgeler tarlayı nasıl yağmalarsa, Ganimetiniz de öyle yağmalanacak, ey uluslar. Malınızın üzerine çekirge sürüsü gibi saldıracaklar.
Turkish (Yaşam Yayınları)
Çekirgeler tarlayı nasıl yağmalarsa, Ganimetiniz de öyle yağmalanacak, ey uluslar. Malınızın üzerine çekirge sürüsü gibi saldıracaklar.
Turkish 2018 (Kitabı Mukaddes Eski ve Yeni Ahit)
Çekirgeler nasıl devşirirse, sizin çapul malınız da öyle devşirilecek; onun üzerine çekirge saldırışı gibi saldıracaklar.
Turkish KKDEU (Kutsal Kitap ve Deuterokanonik Kitaplar)
Çekirgeler tarlayı nasıl yağmalarsa, Ganimetiniz de öyle yağmalanacak, ey uluslar. Malınızın üzerine çekirge sürüsü gibi saldıracaklar.
Turkish KMEYA (Old Translation 1941)
Çekirgeler nasıl devşirirse, sizin çapul malınız da öyle devşirilecek; onun üzerine çekirge saldırışı gibi saldıracaklar.
Turkish TKK (Кирил харфлерийле Тюркче Кутсал Китап)
Чекиргелер тарлайъ насъл ямаларса, Ганиметиниз де ьойле ямаланаджак, ей улуслар. Малънъзън юзерине чекирге сюрюсю гиби салдъраджаклар.
Turkish Yorumsuz Türkçe Çeviri (YTC)
Tırtılın topladığı gibi, ganimetiniz de öyle toplanacak. İnsanlar da çekirgelerin sıçradığı gibi üzerine atlayacak.