Isaiah 34:4 — Compare Translations
7 translations compared side by side
Turkish (TCL02) NTB (New Turkish Bible) 2009 Version
Bütün gök cisimleri küçülecek, Gökler bir tomar gibi dürülecek; Gök cisimleri, asma yaprağı, İncir yaprağı gibi dökülecek.
Turkish (Yaşam Yayınları)
Bütün gök cisimleri küçülecek, Gökler bir tomar gibi dürülecek; Gök cisimleri, asma yaprağı, İncir yaprağı gibi dökülecek.
Turkish 2018 (Kitabı Mukaddes Eski ve Yeni Ahit)
Ve göklerin bütün ordusu eriyecek, ve gökler tomar gibi dürülecek; ve bütün onların ordusu, asmadan yaprak dökülür gibi, ve incir ağacından dökülen yaprak gibi dökülecek.
Turkish KKDEU (Kutsal Kitap ve Deuterokanonik Kitaplar)
Bütün gök cisimleri küçülecek, Gökler bir tomar gibi dürülecek; Gök cisimleri, asma yaprağı, İncir yaprağı gibi dökülecek.
Turkish KMEYA (Old Translation 1941)
Ve göklerin bütün ordusu eriyecek, ve gökler tomar gibi dürülecek; ve bütün onların ordusu, asmadan yaprak dökülür gibi, ve incir ağacından dökülen yaprak gibi dökülecek.
Turkish TKK (Кирил харфлерийле Тюркче Кутсал Китап)
Бютюн гьок джисимлери кючюледжек, Гьоклер бир томар гиби дюрюледжек; Гьок джисимлери, асма япраъ, Инджир япраъ гиби дьокюледжек.
Turkish Yorumsuz Türkçe Çeviri (YTC)
Gökyüzünün ordusunun tümü eriyecek. Gökyüzü bir tomar gibi dürülecek, Asma ya da incir ağacı yaprağın solması gibi Onun bütün orduları gözden kaybolacak.