Isaiah 36:16 — Compare Translations
7 translations compared side by side
Turkish (TCL02) NTB (New Turkish Bible) 2009 Version
Hizkiya’yı dinlemeyin.’ Çünkü Asur Kralı diyor ki, ‘Teslim olun, bana gelin. Böylece ben gelip sizi kendi ülkeniz gibi bir ülkeye –tahıl ve yeni şarap, ekmek ve üzüm dolu bir ülkeye– götürene kadar herkes kendi asmasından, kendi incir ağacından yiyecek, kendi sarnıcından içecek.
Turkish (Yaşam Yayınları)
Hizkiyayı dinlemeyin. Çünkü Asur Kralı diyor ki, Teslim olun, bana gelin. Böylece ben gelip sizi kendi ülkeniz gibi bir ülkeye -tahıl ve yeni şarap, ekmek ve üzüm dolu bir ülkeye- götürene kadar herkes kendi asmasından, kendi incir ağacından yiyecek, kendi sarnıcından içecek.
Turkish 2018 (Kitabı Mukaddes Eski ve Yeni Ahit)
Hizkiyayı dinlemeyin; çünkü Aşur kıralı şöyle diyor: Benimle barışıklık edin, ve bana dışarı çıkın;
Turkish KKDEU (Kutsal Kitap ve Deuterokanonik Kitaplar)
Hizkiya'yı dinlemeyin.’ Çünkü Asur Kralı diyor ki, ‘Teslim olun, bana gelin. Böylece ben gelip sizi kendi ülkeniz gibi bir ülkeye –tahıl ve yeni şarap, ekmek ve üzüm dolu bir ülkeye– götürene kadar herkes kendi asmasından, kendi incir ağacından yiyecek, kendi sarnıcından içecek.
Turkish KMEYA (Old Translation 1941)
Hizkiyayı dinlemeyin; çünkü Aşur kıralı şöyle diyor: Benimle barışıklık edin, ve bana dışarı çıkın;
Turkish TKK (Кирил харфлерийле Тюркче Кутсал Китап)
Хизкия'йъ динлемейин.‘ Чюнкю Асур Кралъ дийор ки, ‚Теслим олун, бана гелин. Бьойледже бен гелип сизи кенди юлкениз гиби бир юлкейе –тахъл ве йени шарап, екмек ве юзюм долу бир юлкейе– гьотюрене кадар херкес кенди асмасъндан, кенди инджир ааджъндан йийеджек, кенди сарнъджъндан ичеджек.
Turkish Yorumsuz Türkçe Çeviri (YTC)
Hizkiya'yı dinlemeyin, çünkü Aşur Kralı şöyle diyor: 'Benimle barışın ve yanıma çıkın; ve her biriniz kendi asmasından, her biriniz kendi incir ağacından yesin ve her biriniz kendi sarnıcının sularından içsin;