Isaiah 36:18 — Compare Translations

7 translations compared side by side

Turkish (TCL02) NTB (New Turkish Bible) 2009 Version
“ ‘Hizkiya, RAB bizi kurtaracak diyerek sizi aldatmasın. Ulusların ilahları ülkelerini Asur Kralı’nın elinden kurtarabildi mi?
Turkish (Yaşam Yayınları)
Hizkiya, RAB bizi kurtaracak diyerek sizi aldatmasın. Ulusların ilahları ülkelerini Asur Kralının elinden kurtarabildi mi?
Turkish 2018 (Kitabı Mukaddes Eski ve Yeni Ahit)
Sakının; Yehova bizi kurtaracaktır, diye Hizkiya sizi kandırmasın. Milletlerin ilâhlarından biri Aşur kıralının elinden hiç kendi memleketini kurtardı mı?
Turkish KKDEU (Kutsal Kitap ve Deuterokanonik Kitaplar)
“ ‘Hizkiya, RAB bizi kurtaracak diyerek sizi aldatmasın. Ulusların ilahları ülkelerini Asur Kralı'nın elinden kurtarabildi mi?
Turkish KMEYA (Old Translation 1941)
Sakının; Yehova bizi kurtaracaktır, diye Hizkiya sizi kandırmasın. Milletlerin ilâhlarından biri Aşur kıralının elinden hiç kendi memleketini kurtardı mı?
Turkish TKK (Кирил харфлерийле Тюркче Кутсал Китап)
„‚Хизкия, РАБ бизи куртараджак дийерек сизи алдатмасън. Улусларън илахларъ юлкелерини Асур Кралъ'нън елинден куртарабилди ми?
Turkish Yorumsuz Türkçe Çeviri (YTC)
Hizkiya'nın, "Yahve bizi kurtaracak" diyerek sizi kandırmasından sakının. Ulusların ilâhlarından herhangi biri kendi ülkelerini Aşur Kralı'nın elinden kurtardı mı?