Isaiah 36:2 — Compare Translations

7 translations compared side by side

Turkish (TCL02) NTB (New Turkish Bible) 2009 Version
Komutanını büyük bir orduyla Lakiş’ten Yeruşalim’e, Kral Hizkiya’ya gönderdi. Komutan Çırpıcı Tarlası yolunda, Yukarı Havuz’un su yolunun yanında durdu.
Turkish (Yaşam Yayınları)
Komutanını büyük bir orduyla Lakişten Yeruşalime, Kral Hizkiyaya gönderdi. Komutan Çırpıcı Tarlası yolunda, Yukarı Havuzun su yolunun yanında durdu.
Turkish 2018 (Kitabı Mukaddes Eski ve Yeni Ahit)
Ve Aşur kıralı Rabşakeyi çok askerle Lakişten Yeruşalime, kıral Hizkiyaya gönderdi. Ve Rabşake çırpıcı tarlası caddesinde, yukarı havuzun su yolu yanında durdu.
Turkish KKDEU (Kutsal Kitap ve Deuterokanonik Kitaplar)
Komutanını büyük bir orduyla Lakiş'ten Yeruşalim'e, Kral Hizkiya'ya gönderdi. Komutan Çırpıcı Tarlası yolunda, Yukarı Havuz'un su yolunun yanında durdu.
Turkish KMEYA (Old Translation 1941)
Ve Aşur kıralı Rabşakeyi çok askerle Lakişten Yeruşalime, kıral Hizkiyaya gönderdi. Ve Rabşake çırpıcı tarlası caddesinde, yukarı havuzun su yolu yanında durdu.
Turkish TKK (Кирил харфлерийле Тюркче Кутсал Китап)
Комутанънъ бюйюк бир ордуйла Лакиш'тен Йерушалим'е, Крал Хизкия'я гьондерди. Комутан Чърпъджъ Тарласъ йолунда, Йукаръ Хавуз'ун су йолунун янънда дурду.
Turkish Yorumsuz Türkçe Çeviri (YTC)
Aşur Kralı Rabşake'yi büyük bir orduyla Lakiş'ten Yeruşalem'e, Kral Hizkiya'nın yanına gönderdi. Çırpıcı tarlası ana yolunda, üst havuzun su kemerinin yanında durdu.