Isaiah 36:6 — Compare Translations
7 translations compared side by side
Turkish (TCL02) NTB (New Turkish Bible) 2009 Version
İşte sen şu kırık kamış değneğe, Mısır’a güveniyorsun. Bu değnek kendisine yaslanan herkesin eline batar, deler. Firavun da kendisine güvenenler için böyledir.
Turkish (Yaşam Yayınları)
İşte sen şu kırık kamış değneğe, Mısıra güveniyorsun. Bu değnek kendisine yaslanan herkesin eline batar, deler. Firavun da kendisine güvenenler için böyledir.
Turkish 2018 (Kitabı Mukaddes Eski ve Yeni Ahit)
İşte, sen şu kırık kamıştan değneğe, Mısıra, güveniyorsun; onun üzerine kim dayanırsa eline batar ve onu deler; Mısır kıralı Firavun, kendisine güvenenlerin hepsi için böyledir.
Turkish KKDEU (Kutsal Kitap ve Deuterokanonik Kitaplar)
İşte sen şu kırık kamış değneğe, Mısır'a güveniyorsun. Bu değnek kendisine yaslanan herkesin eline batar, deler. Firavun da kendisine güvenenler için böyledir.
Turkish KMEYA (Old Translation 1941)
İşte, sen şu kırık kamıştan değneğe, Mısıra, güveniyorsun; onun üzerine kim dayanırsa eline batar ve onu deler; Mısır kıralı Firavun, kendisine güvenenlerin hepsi için böyledir.
Turkish TKK (Кирил харфлерийле Тюркче Кутсал Китап)
Иште сен шу кърък камъш денее, Мъсър'а гювенийорсун. Бу денек кендисине ясланан херкесин елине батар, делер. Фиравун да кендисине гювененлер ичин бьойледир.
Turkish Yorumsuz Türkçe Çeviri (YTC)
İşte, Mısır'da şu çürük kamışın asasına güveniyorsunuz; biri ona yaslanırsa eline batacak ve onu delecek. Kendisine güvenen herkes için Mısır Kralı Firavun da öyledir.