Isaiah 37:16 — Compare Translations
7 translations compared side by side
Turkish (TCL02) NTB (New Turkish Bible) 2009 Version
“Ey Keruvlar arasında taht kuran İsrail’in Tanrısı, Her Şeye Egemen RAB, bütün dünya krallıklarının tek Tanrısı sensin. Yeri, göğü sen yarattın.
Turkish (Yaşam Yayınları)
Ey Keruvlar arasında taht kuran İsrailin Tanrısı, Her Şeye Egemen RAB, bütün dünya krallıklarının tek Tanrısı sensin. Yeri, göğü sen yarattın.
Turkish 2018 (Kitabı Mukaddes Eski ve Yeni Ahit)
Ey kerubiler üstünde oturan orduların RABBİ, İsrailin Allahı, bütün dünya kırallıklarının Allahı sensin, ancak sensin; gökleri ve yeri sen yarattın.
Turkish KKDEU (Kutsal Kitap ve Deuterokanonik Kitaplar)
“Ey Keruvlar arasında taht kuran İsrail'in Tanrısı, Her Şeye Egemen RAB, bütün dünya krallıklarının tek Tanrısı sensin. Yeri, göğü sen yarattın.
Turkish KMEYA (Old Translation 1941)
Ey kerubiler üstünde oturan orduların RABBİ, İsrailin Allahı, bütün dünya kırallıklarının Allahı sensin, ancak sensin; gökleri ve yeri sen yarattın.
Turkish TKK (Кирил харфлерийле Тюркче Кутсал Китап)
„Ей Керувлар арасънда тахт куран Исраил'ин Танръсъ, Хер Шейе Егемен РАБ, бютюн дюня краллъкларънън тек Танръсъ сенсин. Йери, гьою сен яраттън.
Turkish Yorumsuz Türkçe Çeviri (YTC)
"Ey Keruvlar arasında tahtta oturan Ordular Yahvesi, İsrael'in Tanrısı, yeryüzünün bütün krallıklarının Tanrısı sensin, yalnız sensin. Göğü ve yeri sen yarattın.