Isaiah 37:9 — Compare Translations

7 translations compared side by side

Turkish (TCL02) NTB (New Turkish Bible) 2009 Version
Kûş Kralı Tirhaka’nın kendisiyle savaşmak üzere yola çıktığını haber alan Asur Kralı, Hizkiya’ya ulaklar göndererek şöyle dedi:
Turkish (Yaşam Yayınları)
Kûş Kralı Tirhakanın kendisiyle savaşmak üzere yola çıktığını haber alan Asur Kralı, Hizkiyaya ulaklar göndererek şöyle dedi:
Turkish 2018 (Kitabı Mukaddes Eski ve Yeni Ahit)
Ve Habeş kıralı Tirhaka için: Sana karşı cenketmek üzre çıktı, diye işitti. Ve bunu işitince Hizkiyaya ulaklar gönderip dedi:
Turkish KKDEU (Kutsal Kitap ve Deuterokanonik Kitaplar)
Kûş Kralı Tirhaka'nın kendisiyle savaşmak üzere yola çıktığını haber alan Asur Kralı, Hizkiya'ya ulaklar göndererek şöyle dedi:
Turkish KMEYA (Old Translation 1941)
Ve Habeş kıralı Tirhaka için: Sana karşı cenketmek üzre çıktı, diye işitti. Ve bunu işitince Hizkiyaya ulaklar gönderip dedi:
Turkish TKK (Кирил харфлерийле Тюркче Кутсал Китап)
Куш Кралъ Тирхака'нън кендисийле савашмак юзере йола чъктъънъ хабер алан Асур Кралъ, Хизкия'я улаклар гьондеререк шьойле деди:
Turkish Yorumsuz Türkçe Çeviri (YTC)
Etiyopya Kralı Tirhakah'la ilgili şöyle bir haber duydu: "Sana karşı savaşmak için çıktı." Bunu duyunca Hizkiya'ya ulaklar göndererek şöyle dedi: