Isaiah 38:5 — Compare Translations

7 translations compared side by side

Turkish (TCL02) NTB (New Turkish Bible) 2009 Version
“Git, Hizkiya’ya şunu söyle: ‘Atan Davut’un Tanrısı RAB diyor ki: Duanı işittim, gözyaşlarını gördüm. Bak, ömrünü on beş yıl daha uzatacağım.
Turkish (Yaşam Yayınları)
Git, Hizkiyaya şunu söyle: Atan Davutun Tanrısı RAB diyor ki: Duanı işittim, gözyaşlarını gördüm. Bak, ömrünü on beş yıl daha uzatacağım.
Turkish 2018 (Kitabı Mukaddes Eski ve Yeni Ahit)
Git, ve Hizkiyaya söyle: Atan Davudun Allahı, RAB şöyle diyor: Senin duanı işittim, gözyaşlarını gördüm; işte, günlerinin üzerine on beş yıl katacağım.
Turkish KKDEU (Kutsal Kitap ve Deuterokanonik Kitaplar)
“Git, Hizkiya'ya şunu söyle: ‘Atan Davut'un Tanrısı RAB diyor ki: Duanı işittim, gözyaşlarını gördüm. Bak, ömrünü on beş yıl daha uzatacağım.
Turkish KMEYA (Old Translation 1941)
Git, ve Hizkiyaya söyle: Atan Davudun Allahı, RAB şöyle diyor: Senin duanı işittim, gözyaşlarını gördüm; işte, günlerinin üzerine on beş yıl katacağım.
Turkish TKK (Кирил харфлерийле Тюркче Кутсал Китап)
„Гит, Хизкия'я шуну сьойле: ‚Атан Давут'ун Танръсъ РАБ дийор ки: Дуанъ ишиттим, гьозяшларънъ гьордюм. Бак, ьомрюню он беш йъл даха узатаджаъм.
Turkish Yorumsuz Türkçe Çeviri (YTC)
"Git ve Hizkiya'ya de ki: 'Baban David'in Tanrısı Yahve şöyle diyor: Duanı işittim. Gözyaşlarını gördüm. İşte, ömrüne on beş yıl katacağım.