Isaiah 40:6 — Compare Translations

7 translations compared side by side

Turkish (TCL02) NTB (New Turkish Bible) 2009 Version
Ses, “Duyur” diyor. “Neyi duyurayım?” diye soruyorum. “İnsan soyu ota benzer, Bütün vefası kır çiçeği gibidir.
Turkish (Yaşam Yayınları)
Ses, Duyur diyor. Neyi duyurayım? diye soruyorum. İnsan soyu ota benzer, Bütün vefası kır çiçeği gibidir. metin Sordu.
Turkish 2018 (Kitabı Mukaddes Eski ve Yeni Ahit)
Söyliyenin sesi: Bağır! Ve dedi: Ne bağırayım? Bütün beşer ottur ve onun bütün güzelliği kır çiçeği gibidir.
Turkish KKDEU (Kutsal Kitap ve Deuterokanonik Kitaplar)
Ses, “Duyur” diyor. “Neyi duyurayım?” diye soruyorum. “İnsan soyu ota benzer, Bütün vefası kır çiçeği gibidir.
Turkish KMEYA (Old Translation 1941)
Söyliyenin sesi: Bağır! Ve dedi: Ne bağırayım? Bütün beşer ottur ve onun bütün güzelliği kır çiçeği gibidir.
Turkish TKK (Кирил харфлерийле Тюркче Кутсал Китап)
Сес, „Дуйур“ дийор. „Нейи дуйурайъм?“ дийе соруйорум. „Инсан сойу ота бензер, Бютюн вефасъ кър чичеи гибидир.
Turkish Yorumsuz Türkçe Çeviri (YTC)
Birinin sesi “Bağır!” diyor. Biri "Ne bağırayım?" dedi. “Bütün insanlık ot gibidir, Onun bütün yüceliği de kır çiçeğine benzer.