Isaiah 41:25 — Compare Translations
7 translations compared side by side
Turkish (TCL02) NTB (New Turkish Bible) 2009 Version
“Kuzeyden birini harekete geçirdim, geliyor, Gün doğusundan beni adımla çağıran biri. Çömlekçinin balçığı çiğnediği gibi, Önderleri çamur gibi çiğneyecek ayağıyla.
Turkish (Yaşam Yayınları)
Kuzeyden birini harekete geçirdim, geliyor, Gün doğusundan beni adımla çağıran biri. Çömlekçinin balçığı çiğnediği gibi, Önderleri çamur gibi çiğneyecek ayağıyla.
Turkish 2018 (Kitabı Mukaddes Eski ve Yeni Ahit)
Şimalden birini ayağa kaldırdım, ve geliyor; gün doğusundan ismimi çağırıyor; ve çömlekçinin balçığı çiğnediği gibi beyleri çamur gibi ayağının altına alacak.
Turkish KKDEU (Kutsal Kitap ve Deuterokanonik Kitaplar)
“Kuzeyden birini harekete geçirdim, geliyor, Gün doğusundan beni adımla çağıran biri. Çömlekçinin balçığı çiğnediği gibi, Önderleri çamur gibi çiğneyecek ayağıyla.
Turkish KMEYA (Old Translation 1941)
Şimalden birini ayağa kaldırdım, ve geliyor; gün doğusundan ismimi çağırıyor; ve çömlekçinin balçığı çiğnediği gibi beyleri çamur gibi ayağının altına alacak.
Turkish TKK (Кирил харфлерийле Тюркче Кутсал Китап)
„Кузейден бирини харекете гечирдим, гелийор, Гюн доусундан бени адъмла чаъран бири. Чьомлекчинин балчъъ чинедии гиби, Ьондерлери чамур гиби чинейеджек аяъйла.
Turkish Yorumsuz Türkçe Çeviri (YTC)
“Kuzeyden birini yükselttim o da gün doğusundan geldi; Adımı çağıran biri; O, çömlekçinin balçığı çiğnediği gibi, Çamur üzerindeymiş gibi hükümdarların üzerine gelecek.