Isaiah 42:14 — Compare Translations

7 translations compared side by side

Turkish (TCL02) NTB (New Turkish Bible) 2009 Version
“Uzun zamandır ses çıkarmadım, Sustum, kendimi tuttum. Ama şimdi feryat edeceğim doğuran kadın gibi, Nefesim tutulacak, kesik kesik soluyacağım.
Turkish (Yaşam Yayınları)
Uzun zamandır ses çıkarmadım, Sustum, kendimi tuttum. Ama şimdi feryat edeceğim doğuran kadın gibi, Nefesim tutulacak, kesik kesik soluyacağım.
Turkish 2018 (Kitabı Mukaddes Eski ve Yeni Ahit)
Uzun zamandan beri sustum; sustum, ve kendimi tuttum; şimdi doğuran kadın gibi feryat edeceğim; kesik kesik soluk alacağım, hem de soluyacağım.
Turkish KKDEU (Kutsal Kitap ve Deuterokanonik Kitaplar)
“Uzun zamandır ses çıkarmadım, Sustum, kendimi tuttum. Ama şimdi feryat edeceğim doğuran kadın gibi, Nefesim tutulacak, kesik kesik soluyacağım.
Turkish KMEYA (Old Translation 1941)
Uzun zamandan beri sustum; sustum, ve kendimi tuttum; şimdi doğuran kadın gibi feryat edeceğim; kesik kesik soluk alacağım, hem de soluyacağım.
Turkish TKK (Кирил харфлерийле Тюркче Кутсал Китап)
„Узун замандър сес чъкармадъм, Сустум, кендими туттум. Ама шимди ферят едеджеим доуран кадън гиби, Нефесим тутуладжак, кесик кесик солуяджаъм.
Turkish Yorumsuz Türkçe Çeviri (YTC)
“Uzun zamandır sessizdim. Sessiz kaldım ve kendimi tuttum. Şimdi doğum yapan bir kadın gibi feryat edeceğim. Hem nefesimi tutacağım, hem hızlı hızlı soluyacağım.