Isaiah 42:6 — Compare Translations

7 translations compared side by side

Turkish (TCL02) NTB (New Turkish Bible) 2009 Version
“Ben, RAB, seni doğrulukla çağırdım, Elinden tutacak, Seni koruyacağım. Seni halka antlaşma, Uluslara ışık yapacağım.
Turkish (Yaşam Yayınları)
Ben, RAB, seni doğrulukla çağırdım, Elinden tutacak, Seni koruyacağım. Seni halka antlaşma, Uluslara ışık yapacağım.
Turkish 2018 (Kitabı Mukaddes Eski ve Yeni Ahit)
Ben, RAB, seni doğrulukla çağırdım, ve elini tutacağım, ve seni koruyacağım,
Turkish KKDEU (Kutsal Kitap ve Deuterokanonik Kitaplar)
“Ben, RAB, seni doğrulukla çağırdım, Elinden tutacak, Seni koruyacağım. Seni halka antlaşma, Uluslara ışık yapacağım.
Turkish KMEYA (Old Translation 1941)
Ben, RAB, seni doğrulukla çağırdım, ve elini tutacağım, ve seni koruyacağım,
Turkish TKK (Кирил харфлерийле Тюркче Кутсал Китап)
„Бен, РАБ, сени дорулукла чаърдъм, Елинден тутаджак, Сени коруяджаъм. Сени халка антлашма, Улуслара ъшък япаджаъм.
Turkish Yorumsuz Türkçe Çeviri (YTC)
"Ben Yahve, seni doğrulukla çağırdım. Elini tutacağım. Seni koruyacağım,