Isaiah 43:1 — Compare Translations

7 translations compared side by side

Turkish (TCL02) NTB (New Turkish Bible) 2009 Version
Ey Yakup soyu, seni yaratan, Ey İsrail, sana biçim veren RAB şimdi şöyle diyor: “Korkma, çünkü seni kurtardım, Seni adınla çağırdım, sen benimsin.
Turkish (Yaşam Yayınları)
Ey Yakup soyu, seni yaratan, Ey İsrail, sana biçim veren RAB şimdi şöyle diyor: Korkma, çünkü seni kurtardım, Seni adınla çağırdım, sen benimsin.
Turkish 2018 (Kitabı Mukaddes Eski ve Yeni Ahit)
VE şimdi, ey Yakub, seni yaratan, ve ey İsrail, sana şekil veren RAB şöyle diyor: Korkma, çünkü seni fidye ile kurtardım; seni adınla çağırdım, sen benimsin.
Turkish KKDEU (Kutsal Kitap ve Deuterokanonik Kitaplar)
Ey Yakup soyu, seni yaratan, Ey İsrail, sana biçim veren RAB şimdi şöyle diyor: “Korkma, çünkü seni kurtardım, Seni adınla çağırdım, sen benimsin.
Turkish KMEYA (Old Translation 1941)
E şimdi, ey Yakub, seni yaratan, ve ey İsrail, sana şekil veren RAB şöyle diyor: Korkma, çünkü seni fidye ile kurtardım; seni adınla çağırdım, sen benimsin.
Turkish TKK (Кирил харфлерийле Тюркче Кутсал Китап)
Ей Якуп сойу, сени яратан, Ей Исраил, сана бичим верен РАБ шимди шьойле дийор: „Коркма, чюнкю сени куртардъм, Сени адънла чаърдъм, сен бенимсин.
Turkish Yorumsuz Türkçe Çeviri (YTC)
Ama şimdi ey Yakov, seni yaratan, ey İsrael, Sana biçim veren Yahve şöyle diyor: “Korkma, çünkü seni kurtardım. Seni adınla çağırdım. Sen benimsin.