Isaiah 43:22 — Compare Translations

7 translations compared side by side

Turkish (TCL02) NTB (New Turkish Bible) 2009 Version
“Ne var ki, ey Yakup soyu, Yakardığın ben değildim, Benden usandın, ey İsrail.
Turkish (Yaşam Yayınları)
Ne var ki, ey Yakup soyu, Yakardığın ben değildim, Benden usandın, ey İsrail.
Turkish 2018 (Kitabı Mukaddes Eski ve Yeni Ahit)
Böyle olmakla beraber beni çağırmadın, ey Yakub; ancak benden usandın, ey İsrail!
Turkish KKDEU (Kutsal Kitap ve Deuterokanonik Kitaplar)
“Ne var ki, ey Yakup soyu, Yakardığın ben değildim, Benden usandın, ey İsrail.
Turkish KMEYA (Old Translation 1941)
Böyle olmakla beraber beni çağırmadın, ey Yakub; ancak benden usandın, ey İsrail!
Turkish TKK (Кирил харфлерийле Тюркче Кутсал Китап)
„Не вар ки, ей Якуп сойу, Якардъън бен деилдим, Бенден усандън, ей Исраил.
Turkish Yorumsuz Türkçe Çeviri (YTC)
Yine de beni çağırmadın ey Yakov; Ama sen benden usandın ey İsrael.