Isaiah 43:24 — Compare Translations
7 translations compared side by side
Turkish (TCL02) NTB (New Turkish Bible) 2009 Version
Benim için güzel kokulu kamış satın almadınız, Doyurmadınız beni kurbanlarınızın yağıyla. Tersine, beni günahlarınızla uğraştırdınız, Suçlarınızla usandırdınız.
Turkish (Yaşam Yayınları)
Benim için güzel kokulu kamış satın almadınız, Doyurmadınız beni kurbanlarınızın yağıyla. Tersine, beni günahlarınızla uğraştırdınız, Suçlarınızla usandırdınız.
Turkish 2018 (Kitabı Mukaddes Eski ve Yeni Ahit)
Benim için para ile hoş kokulu kamış satın almadın, ve kurbanlarının yağı ile beni doyurmadın; ancak suçlarınla beni uğraştırdın, fesatlarınla beni usandırdın.
Turkish KKDEU (Kutsal Kitap ve Deuterokanonik Kitaplar)
Benim için güzel kokulu kamış satın almadınız, Doyurmadınız beni kurbanlarınızın yağıyla. Tersine, beni günahlarınızla uğraştırdınız, Suçlarınızla usandırdınız.
Turkish KMEYA (Old Translation 1941)
Benim için para ile hoş kokulu kamış satın almadın, ve kurbanlarının yağı ile beni doyurmadın; ancak suçlarınla beni uğraştırdın, fesatlarınla beni usandırdın.
Turkish TKK (Кирил харфлерийле Тюркче Кутсал Китап)
Беним ичин гюзел кокулу камъш сатън алмадънъз, Дойурмадънъз бени курбанларънъзън яъйла. Терсине, бени гюнахларънъзла ураштърдънъз, Сучларънъзла усандърдънъз.
Turkish Yorumsuz Türkçe Çeviri (YTC)
Bana parayla şeker kamışı almadın, Kurbanlarının yağıyla da beni doyurmadın, ama günahlarını sırtıma yükledin. Kötülüklerinle beni usandırdın.