Isaiah 44:12 — Compare Translations
7 translations compared side by side
Turkish (TCL02) NTB (New Turkish Bible) 2009 Version
Demirci aletini alır, Kömür ateşinde çalışır, Çekiçle demire biçim verir. Güçlü koluyla onu işler. Acıkır, güçsüz kalır, su içmeyince tükenir.
Turkish (Yaşam Yayınları)
Demirci aletini alır, Kömür ateşinde çalışır, Çekiçle demire biçim verir. Güçlü koluyla onu işler. Acıkır, güçsüz kalır, su içmeyince tükenir.
Turkish 2018 (Kitabı Mukaddes Eski ve Yeni Ahit)
Demirci balta yapar, ve kömür ateşinde çalışır, ve çekiçlerle ona şekil verir, ve kuvvetli bazusu ile onu işler; evet, acıkır, ve kuvveti kalmaz; su içmez, ve zayıflar.
Turkish KKDEU (Kutsal Kitap ve Deuterokanonik Kitaplar)
Demirci aletini alır, Kömür ateşinde çalışır, Çekiçle demire biçim verir. Güçlü koluyla onu işler. Acıkır, güçsüz kalır, su içmeyince tükenir.
Turkish KMEYA (Old Translation 1941)
Demirci balta yapar, ve kömür ateşinde çalışır, ve çekiçlerle ona şekil verir, ve kuvvetli bazusu ile onu işler; evet, acıkır, ve kuvveti kalmaz; su içmez, ve zayıflar.
Turkish TKK (Кирил харфлерийле Тюркче Кутсал Китап)
Демирджи алетини алър, Кьомюр атешинде чалъшър, Чекичле демире бичим верир. Гючлю колуйла ону ишлер. Аджъкър, гючсюз калър, су ичмейиндже тюкенир.
Turkish Yorumsuz Türkçe Çeviri (YTC)
Demirci bir balta alır, Korla işler, Onu çekiçlerle şekillendirir ve güçlü koluyla onu işler. Acıkır ve gücü tükenir; Su içmez ve bitkin düşer.