Isaiah 44:8 — Compare Translations
7 translations compared side by side
Turkish (TCL02) NTB (New Turkish Bible) 2009 Version
Yılmayın, korkmayın! Size çok önceden beri söyleyip açıklamadım mı? Tanıklarım sizsiniz. Benden başka Tanrı var mı? Hayır, başka Kaya yok; Ben bir başkasını bilmiyorum.”
Turkish (Yaşam Yayınları)
Yılmayın, korkmayın! Size çok önceden beri söyleyip açıklamadım mı? Tanıklarım sizsiniz. Benden başka Tanrı var mı? Hayır, başka Kaya yok; Ben bir başkasını bilmiyorum.
Turkish 2018 (Kitabı Mukaddes Eski ve Yeni Ahit)
Yılmayın, ve korkmayın; ben eski zamandan sana işittirmedim mi, ve bildirmedim mi? ve siz şahitlerimsiniz. Benden başka Allah var mı? Evet, başka Kaya yok; ben bilmiyorum.
Turkish KKDEU (Kutsal Kitap ve Deuterokanonik Kitaplar)
Yılmayın, korkmayın! Size çok önceden beri söyleyip açıklamadım mı? Tanıklarım sizsiniz. Benden başka Tanrı var mı? Hayır, başka Kaya yok; Ben bir başkasını bilmiyorum.”
Turkish KMEYA (Old Translation 1941)
Yılmayın, ve korkmayın; ben eski zamandan sana işittirmedim mi, ve bildirmedim mi? ve siz şahitlerimsiniz. Benden başka Allah var mı? Evet, başka Kaya yok; ben bilmiyorum.
Turkish TKK (Кирил харфлерийле Тюркче Кутсал Китап)
Йълмайън, коркмайън! Сизе чок ьонджеден бери сьойлейип ачъкламадъм мъ? Танъкларъм сизсиниз. Бенден башка Танръ вар мъ? Хайър, башка Кая йок; Бен бир башкасънъ билмийорум.“
Turkish Yorumsuz Türkçe Çeviri (YTC)
Çekinme, korkma. Bunu sana çok önceden bildirip göstermemiş miydim? Sizler benim tanıklarımsınız. Benden başka Tanrı var mı? Gerçekten yok. Ben başka bir Kaya bilmiyorum.”