Isaiah 47:4 — Compare Translations
7 translations compared side by side
Turkish (TCL02) NTB (New Turkish Bible) 2009 Version
Bizim kurtarıcımız İsrail’in Kutsalı’dır. O’nun adı Her Şeye Egemen RAB’dir.
Turkish (Yaşam Yayınları)
Bizim kurtarıcımız İsrailin Kutsalıdır. Onun adı Her Şeye Egemen RABdir!
Turkish 2018 (Kitabı Mukaddes Eski ve Yeni Ahit)
Kurtarıcımız, orduların RABBİ onun ismidir, İsrailin Kuddûsu!
Turkish KKDEU (Kutsal Kitap ve Deuterokanonik Kitaplar)
Bizim kurtarıcımız İsrail'in Kutsalı'dır. O'nun adı Her Şeye Egemen RAB 'dir.
Turkish KMEYA (Old Translation 1941)
Kurtarıcımız, orduların RABBİ onun ismidir, İsrailin Kuddûsu!
Turkish TKK (Кирил харфлерийле Тюркче Кутсал Китап)
Бизим куртаръджъмъз Исраил'ин Кутсалъ'дър. О'нун адъ Хер Шейе Егемен РАБ 'дир.
Turkish Yorumsuz Türkçe Çeviri (YTC)
Kurtarıcımız, Ordular Yahvesi'dir O'nun adı, İsrael'in Kutsalı'dır.