Isaiah 48:8 — Compare Translations

7 translations compared side by side

Turkish (TCL02) NTB (New Turkish Bible) 2009 Version
Ne duydunuz, ne de anladınız, Öteden beri kulaklarınız tıkalı. Ne denli hain olduğunuzu biliyorum, Doğuştan isyankâr olduğunuz biliniyor.
Turkish (Yaşam Yayınları)
Ne duydunuz, ne de anladınız, Öteden beri kulaklarınız tıkalı. Ne denli hain olduğunuzu biliyorum, Doğuştan isyankâr olduğunuz biliniyor.
Turkish 2018 (Kitabı Mukaddes Eski ve Yeni Ahit)
Evet, işitmedin; evet, bilmedin; evet, eski zamandan kulağın açılmadı; çünkü bilirdim ki, çok hainlik ediyordun, ve daha ana rahminden sana günahkâr deniliyordu.
Turkish KKDEU (Kutsal Kitap ve Deuterokanonik Kitaplar)
Ne duydunuz, ne de anladınız, Öteden beri kulaklarınız tıkalı. Ne denli hain olduğunuzu biliyorum, Doğuştan isyankâr olduğunuz biliniyor.
Turkish KMEYA (Old Translation 1941)
Evet, işitmedin; evet, bilmedin; evet, eski zamandan kulağın açılmadı; çünkü bilirdim ki, çok hainlik ediyordun, ve daha ana rahminden sana günahkâr deniliyordu.
Turkish TKK (Кирил харфлерийле Тюркче Кутсал Китап)
Не дуйдунуз, не де анладънъз, Ьотеден бери кулакларънъз тъкалъ. Не денли хаин олдуунузу билийорум, Доуштан исянкяр олдуунуз билинийор.
Turkish Yorumsuz Türkçe Çeviri (YTC)
Evet, duymadın. Evet bilmedin. Evet, eskiden beri kulağın açılmadı, Çünkü çok hain davrandığını, Ana rahminden sana günahkâr dendiğini biliyordum.