Isaiah 49:20 — Compare Translations

7 translations compared side by side

Turkish (TCL02) NTB (New Turkish Bible) 2009 Version
Yitirdiğini sandığın çocuklarının sesini yine duyacaksın: ‘Burası bize dar geliyor, Yaşayacak bir yer ver bize’ diyecekler.
Turkish (Yaşam Yayınları)
Yitirdiğini sandığın çocuklarının sesini yine duyacaksın: Burası bize dar geliyor, Yaşayacak bir yer ver bize diyecekler.
Turkish 2018 (Kitabı Mukaddes Eski ve Yeni Ahit)
Evlâtsız kaldığın zamanın oğulları: Bu yer bana dar geliyor; bana yer ver de oturayım, dediklerini kulakların yine işitecek.
Turkish KKDEU (Kutsal Kitap ve Deuterokanonik Kitaplar)
Yitirdiğini sandığın çocuklarının sesini yine duyacaksın: ‘Burası bize dar geliyor, Yaşayacak bir yer ver bize’ diyecekler.
Turkish KMEYA (Old Translation 1941)
Evlâtsız kaldığın zamanın oğulları: Bu yer bana dar geliyor; bana yer ver de oturayım, dediklerini kulakların yine işitecek.
Turkish TKK (Кирил харфлерийле Тюркче Кутсал Китап)
Йитирдиини сандъън чоджукларънън сесини йине дуяджаксън: ‚Бурасъ бизе дар гелийор, Яшаяджак бир йер вер бизе‘ дийеджеклер.
Turkish Yorumsuz Türkçe Çeviri (YTC)
Yitik çocukların kulaklarına şöyle diyecekler: 'Burası benim için çok dar. Bana yaşayacak bir yer ver.'