Isaiah 50:10 — Compare Translations

7 translations compared side by side

Turkish (TCL02) NTB (New Turkish Bible) 2009 Version
Aranızda RAB’den korkan, Kulunun sözünü dinleyen kim var? Karanlıkta yürüyen, ışığı olmayan, RAB’bin adına güvensin, Tanrısı’na dayansın.
Turkish (Yaşam Yayınları)
Aranızda RABden korkan, Kulunun sözünü dinleyen kim var? Karanlıkta yürüyen, ışığı olmayan, RABbin adına güvensin, Tanrısına dayansın.
Turkish 2018 (Kitabı Mukaddes Eski ve Yeni Ahit)
Aranızda RABDEN korkan, kulunun sözünü dinliyen kim var? karanlıkta yürüyen, ve ışığı olmıyan, RABBİN ismine güvensin, ve Allahına dayansın.
Turkish KKDEU (Kutsal Kitap ve Deuterokanonik Kitaplar)
Aranızda RAB 'den korkan, Kulunun sözünü dinleyen kim var? Karanlıkta yürüyen, ışığı olmayan, RAB 'bin adına güvensin, Tanrısı'na dayansın.
Turkish KMEYA (Old Translation 1941)
Aranızda RABDEN korkan, kulunun sözünü dinliyen kim var? karanlıkta yürüyen, ve ışığı olmıyan, RABBİN ismine güvensin, ve Allahına dayansın.
Turkish TKK (Кирил харфлерийле Тюркче Кутсал Китап)
Аранъзда РАБ 'ден коркан, Кулунун сьозюню динлейен ким вар? Каранлъкта йюрюйен, ъшъъ олмаян, РАБ 'бин адъна гювенсин, Танръсъ'на даянсън.
Turkish Yorumsuz Türkçe Çeviri (YTC)
Aranızda Yahve'den korkan, Hizmetkârının sözünü dinleyen kimdir? Karanlıkta yürüyen ve ışığı olmayan kişi, Yahve'nin adına güvensin ve Tanrısı'na güvensin.