Isaiah 51:20 — Compare Translations
7 translations compared side by side
Turkish (TCL02) NTB (New Turkish Bible) 2009 Version
Oğulların baygın, ağa düşmüş ahular gibi Her sokak başında yatıyor. RAB’bin öfkesine de Tanrın’ın azarlayışına da doymuşlar.
Turkish (Yaşam Yayınları)
Oğulların baygın, ağa düşmüş ahular gibi Her sokak başında yatıyor. RABbin öfkesine de Tanrının azarlayışına da doymuşlar.
Turkish 2018 (Kitabı Mukaddes Eski ve Yeni Ahit)
Oğulların baygın, ağa düşmüş geyik gibi, bütün sokak başlarında yatıyorlar; RABBİN kızgınlığı ile, Allahının tekdirile dolmuşlar.
Turkish KKDEU (Kutsal Kitap ve Deuterokanonik Kitaplar)
Oğulların baygın, ağa düşmüş ahular gibi Her sokak başında yatıyor. RAB 'bin öfkesine de Tanrın'ın azarlayışına da doymuşlar.
Turkish KMEYA (Old Translation 1941)
Oğulların baygın, ağa düşmüş geyik gibi, bütün sokak başlarında yatıyorlar; RABBİN kızgınlığı ile, Allahının tekdirile dolmuşlar.
Turkish TKK (Кирил харфлерийле Тюркче Кутсал Китап)
Оулларън байгън, аа дюшмюш ахулар гиби Хер сокак башънда ятъйор. РАБ 'бин ьофкесине де Танрън'ън азарлайъшъна да доймушлар.
Turkish Yorumsuz Türkçe Çeviri (YTC)
Oğulların bitkin düştü. Ağa takılan geyik gibi, bütün sokak başlarında yatıyorlar. Onlar Yahve'nin gazabıyla, Tanrın'ın azarıyla dolu.