Isaiah 53:11 — Compare Translations
7 translations compared side by side
Turkish (TCL02) NTB (New Turkish Bible) 2009 Version
Canını feda ettiği için Gördükleriyle hoşnut olacak. Doğru kulum, kendisini kabul eden birçoklarını aklayacak. Çünkü onların suçlarını o üstlendi.
Turkish (Yaşam Yayınları)
Canını feda ettiği için Gördükleriyle hoşnut olacak. RABbin doğru kulu, kendisini kabul eden birçoklarını aklayacak. Çünkü onların suçlarını o üstlendi.
Turkish 2018 (Kitabı Mukaddes Eski ve Yeni Ahit)
Canının emeği semeresini görecek, ve doyacak; salih kulum bir çoklarını kendi bilgisile salih kılacak; ve fesatlarını kendisi yüklenecek.
Turkish KKDEU (Kutsal Kitap ve Deuterokanonik Kitaplar)
Canını feda ettiği için Gördükleriyle hoşnut olacak. Doğru kulum, kendisini kabul eden birçoklarını aklayacak. Çünkü onların suçlarını o üstlendi.
Turkish KMEYA (Old Translation 1941)
Canının emeği semeresini görecek, ve doyacak; salih kulum bir çoklarını kendi bilgisile salih kılacak; ve fesatlarını kendisi yüklenecek.
Turkish TKK (Кирил харфлерийле Тюркче Кутсал Китап)
Джанънъ феда еттии ичин Гьордюклерийле хошнут оладжак. Дору кулум, кендисини кабул еден бирчокларънъ аклаяджак. Чюнкю онларън сучларънъ о юстленди.
Turkish Yorumsuz Türkçe Çeviri (YTC)
Canının çektiği acılardan sonra ışığı görecek ve hoşnut olacak. Doğru hizmetkârım, kendi bilgisiyle birçoklarını aklayacaktır; Onların kötülüklerini de o üstlenecek.