Isaiah 54:17 — Compare Translations

7 translations compared side by side

Turkish (TCL02) NTB (New Turkish Bible) 2009 Version
Ama sana karşı yapılan hiçbir silah işe yaramayacak, Mahkemede seni suçlayan her dili Suçlu çıkaracaksın. RAB’be kulluk edenlerin mirası şudur: Onların gönenci bendendir” diyor RAB.
Turkish (Yaşam Yayınları)
Ama sana karşı yapılan hiçbir silah işe yaramayacak, Mahkemede seni suçlayan her dili Suçlu çıkaracaksın. RAB'be kulluk edenlerin mirası şudur: Onların gönenci bendendir diyor RAB.
Turkish 2018 (Kitabı Mukaddes Eski ve Yeni Ahit)
Sana karşı yapılan hiç bir silâh işe yaramıyacak; ve hükümde sana karşı kalkan her dili suçlu çıkaracaksın. RAB kullarının mirası budur, ve onların salâhı bendendir, RAB diyor.
Turkish KKDEU (Kutsal Kitap ve Deuterokanonik Kitaplar)
Ama sana karşı yapılan hiçbir silah işe yaramayacak, Mahkemede seni suçlayan her dili Suçlu çıkaracaksın. RAB 'be kulluk edenlerin mirası şudur: Onların gönenci bendendir” diyor RAB.
Turkish KMEYA (Old Translation 1941)
Sana karşı yapılan hiç bir silâh işe yaramıyacak; ve hükümde sana karşı kalkan her dili suçlu çıkaracaksın. RAB kullarının mirası budur, ve onların salâhı bendendir, RAB diyor.
Turkish TKK (Кирил харфлерийле Тюркче Кутсал Китап)
Ама сана каршъ япълан хичбир силах ише ярамаяджак, Махкемеде сени сучлаян хер дили Сучлу чъкараджаксън. РАБ 'бе куллук еденлерин мирасъ шудур: Онларън гьоненджи бендендир“ дийор РАБ.
Turkish Yorumsuz Türkçe Çeviri (YTC)
Sana karşı düzenlenen hiçbir silah galip gelmeyecek; Yargıda sana karşı çıkan her dili de suçlu çıkaracaksın. Bu, Yahve hizmetkârlarının mirasıdır, Onların doğruluğu da bendendir" diyor Yahve.