Isaiah 54:7 — Compare Translations
7 translations compared side by side
Turkish (TCL02) NTB (New Turkish Bible) 2009 Version
‘Bir an için seni terk ettim, Ama büyük sevecenlikle geri getireceğim.
Turkish (Yaşam Yayınları)
Bir an için seni terk ettim, Ama büyük sevecenlikle geri getireceğim.
Turkish 2018 (Kitabı Mukaddes Eski ve Yeni Ahit)
Seni bir lâhzacık bıraktım; fakat seni büyük merhametlerle toplıyacağım.
Turkish KKDEU (Kutsal Kitap ve Deuterokanonik Kitaplar)
‘Bir an için seni terk ettim, Ama büyük sevecenlikle geri getireceğim.
Turkish KMEYA (Old Translation 1941)
Seni bir lâhzacık bıraktım; fakat seni büyük merhametlerle toplıyacağım.
Turkish TKK (Кирил харфлерийле Тюркче Кутсал Китап)
‚Бир ан ичин сени терк еттим, Ама бюйюк севедженликле гери гетиреджеим.
Turkish Yorumsuz Türkçe Çeviri (YTC)
“Kısa bir an için seni bıraktım, Ama büyük merhametlerle seni toplayacağım.