Isaiah 55:5 — Compare Translations
7 translations compared side by side
Turkish (TCL02) NTB (New Turkish Bible) 2009 Version
Tanımadığınız ulusları çağıracaksınız, Sizi tanımayan uluslar koşa koşa size gelecek. Tanrınız RAB’den, İsrail’in Kutsalı’ndan ötürü gelecekler. Çünkü RAB sizleri yüceltecek.”
Turkish (Yaşam Yayınları)
Tanımadığınız ulusları çağıracaksınız, Sizi tanımayan uluslar koşa koşa size gelecek. Tanrınız RABden, İsrailin Kutsalından ötürü gelecekler. Çünkü RAB sizleri yüceltecek.
Turkish 2018 (Kitabı Mukaddes Eski ve Yeni Ahit)
İşte, bilmediğin bir milleti çağıracaksın; seni bilmiyen bir millet Allahın RABDEN, ve İsrailin Kuddûsundan ötürü sana koşacak; çünkü o sana izzet verdi.
Turkish KKDEU (Kutsal Kitap ve Deuterokanonik Kitaplar)
Tanımadığınız ulusları çağıracaksınız, Sizi tanımayan uluslar koşa koşa size gelecek. Tanrınız RAB 'den, İsrail'in Kutsalı'ndan ötürü gelecekler. Çünkü RAB sizleri yüceltecek.”
Turkish KMEYA (Old Translation 1941)
İşte, bilmediğin bir milleti çağıracaksın; seni bilmiyen bir millet Allahın RABDEN, ve İsrailin Kuddûsundan ötürü sana koşacak; çünkü o sana izzet verdi.
Turkish TKK (Кирил харфлерийле Тюркче Кутсал Китап)
Танъмадъънъз улусларъ чаъраджаксънъз, Сизи танъмаян улуслар коша коша сизе геледжек. Танрънъз РАБ 'ден, Исраил'ин Кутсалъ'ндан ьотюрю геледжеклер. Чюнкю РАБ сизлери йюджелтеджек.“
Turkish Yorumsuz Türkçe Çeviri (YTC)
İşte, bilmediğin bir ulusu çağıracaksın; Ve seni bilmeyen bir ulus, Tanrın Yahve'den ve İsrael'in Kutsalı'ndan dolayı sana koşacak; Çünkü O seni yüceltti.”