Isaiah 55:7 — Compare Translations
7 translations compared side by side
Turkish (TCL02) NTB (New Turkish Bible) 2009 Version
Kötü kişi yolunu, Fesatçı düşüncelerini bıraksın; RAB’be dönsün, merhamet bulur, Tanrımız’a dönsün, bol bol bağışlanır.
Turkish (Yaşam Yayınları)
Kötü kişi yolunu, Fesatçı düşüncelerini bıraksın; RABbe dönsün, merhamet bulur, Tanrımıza dönsün, bol bol bağışlanır.
Turkish 2018 (Kitabı Mukaddes Eski ve Yeni Ahit)
kötü kişi kendi yolunu, ve fesatçı kendi düşüncelerini bıraksın; ve RABBE dönsün, ve ona merhamet eder; ve Allahımıza dönsün, çünkü bol bol bağışlar.
Turkish KKDEU (Kutsal Kitap ve Deuterokanonik Kitaplar)
Kötü kişi yolunu, Fesatçı düşüncelerini bıraksın; RAB 'be dönsün, merhamet bulur, Tanrımız'a dönsün, bol bol bağışlanır.
Turkish KMEYA (Old Translation 1941)
kötü kişi kendi yolunu, ve fesatçı kendi düşüncelerini bıraksın; ve RABBE dönsün, ve ona merhamet eder; ve Allahımıza dönsün, çünkü bol bol bağışlar.
Turkish TKK (Кирил харфлерийле Тюркче Кутсал Китап)
Кьотю киши йолуну, Фесатчъ дюшюнджелерини бъраксън; РАБ 'бе дьонсюн, мерхамет булур, Танръмъз'а дьонсюн, бол бол баъшланър.
Turkish Yorumsuz Türkçe Çeviri (YTC)
Kötü kişi kendi yolunu, haksız kişi kendi düşüncelerini bıraksın. Yahve'ye, Tanrımız'a dönsün, O da ona merhamet eder; Çünkü O serbestçe bağışlayacaktır.