Isaiah 56:1 — Compare Translations

7 translations compared side by side

Turkish (TCL02) NTB (New Turkish Bible) 2009 Version
RAB şöyle diyor: “Adil ve doğru olanı koruyup yerine getirin. Çünkü doğruluğum gelmek, Adaletim görünmek üzeredir.
Turkish (Yaşam Yayınları)
RAB şöyle diyor: Adil ve doğru olanı koruyup yerine getirin. Çünkü doğruluğum gelmek, Adaletim görünmek üzeredir.
Turkish 2018 (Kitabı Mukaddes Eski ve Yeni Ahit)
RAB şöyle diyor: Hakkı tutun, ve adalet edin, çünkü kurtarışımın gelmesi, ve adaletimin izhar edilmesi yakındır.
Turkish KKDEU (Kutsal Kitap ve Deuterokanonik Kitaplar)
RAB şöyle diyor: “Adil ve doğru olanı koruyup yerine getirin. Çünkü doğruluğum gelmek, Adaletim görünmek üzeredir.
Turkish KMEYA (Old Translation 1941)
AB şöyle diyor: Hakkı tutun, ve adalet edin, çünkü kurtarışımın gelmesi, ve adaletimin izhar edilmesi yakındır.
Turkish TKK (Кирил харфлерийле Тюркче Кутсал Китап)
РАБ шьойле дийор: „Адил ве дору оланъ коруйуп йерине гетирин. Чюнкю дорулуум гелмек, Адалетим гьорюнмек юзередир.
Turkish Yorumsuz Türkçe Çeviri (YTC)
Yahve şöyle diyor: “Adaleti koruyun Ve doğru olanı yapın; Çünkü kurtarışım yakındır, Doğruluğum da yakında meydana çıkacaktır.