Isaiah 56:10 — Compare Translations
7 translations compared side by side
Turkish (TCL02) NTB (New Turkish Bible) 2009 Version
İsrail’in bekçileri kördür, hepsi bilgisizdir. Havlayamayan dilsiz köpekler gibidirler. Uzanıp düş görürler, Uykuyu pek severler!
Turkish (Yaşam Yayınları)
İsrailin bekçileri kördür, hepsi bilgisizdir. Havlayamayan dilsiz köpekler gibidirler. Uzanıp düş görürler, Uykuyu pek severler!
Turkish 2018 (Kitabı Mukaddes Eski ve Yeni Ahit)
Onun bekçileri kördür, hiç birinin bilgisi yok; hepsi dilsiz köpeklerdir, havlıyamazlar; sayıklıyıp yatmaktadırlar, uykuyu seviyorlar.
Turkish KKDEU (Kutsal Kitap ve Deuterokanonik Kitaplar)
İsrail'in bekçileri kördür, hepsi bilgisizdir. Havlayamayan dilsiz köpekler gibidirler. Uzanıp düş görürler, Uykuyu pek severler!
Turkish KMEYA (Old Translation 1941)
Onun bekçileri kördür, hiç birinin bilgisi yok; hepsi dilsiz köpeklerdir, havlıyamazlar; sayıklıyıp yatmaktadırlar, uykuyu seviyorlar.
Turkish TKK (Кирил харфлерийле Тюркче Кутсал Китап)
Исраил'ин бекчилери кьордюр, хепси билгисиздир. Хавлаямаян дилсиз кьопеклер гибидирлер. Узанъп дюш гьорюрлер, Уйкуйу пек северлер!
Turkish Yorumsuz Türkçe Çeviri (YTC)
Onun bekçileri kördür. Hepsi bilgisizdir. Onların hepsi dilsiz köpeklerdir. Havlayamazlar; Rüya görüp uzanırlar, uyuklamayı severler.