Isaiah 56:7 — Compare Translations

7 translations compared side by side

Turkish (TCL02) NTB (New Turkish Bible) 2009 Version
Kutsal dağıma getirip Dua evimde sevindireceğim. Yakmalık sunularıyla kurbanları Sunağımda kabul edilecek, Çünkü evime ‘Bütün ulusların dua evi’ denecek.”
Turkish (Yaşam Yayınları)
Kutsal dağıma getirip Dua evimde sevindireceğim. Yakmalık sunularıyla kurbanları Sunağımda kabul edilecek, Çünkü evime Bütün ulusların dua evi denecek.
Turkish 2018 (Kitabı Mukaddes Eski ve Yeni Ahit)
evet, onları mukaddes dağıma getireceğim, ve onları dua evimde sevindireceğim; mezbahım üzerinde yakılan takdimeleri ve kurbanları kabul olunacak; çünkü benim evime bütün milletler için dua evi denilecektir.
Turkish KKDEU (Kutsal Kitap ve Deuterokanonik Kitaplar)
Kutsal dağıma getirip Dua evimde sevindireceğim. Yakmalık sunularıyla kurbanları Sunağımda kabul edilecek, Çünkü evime ‘Bütün ulusların dua evi’ denecek.”
Turkish KMEYA (Old Translation 1941)
evet, onları mukaddes dağıma getireceğim, ve onları dua evimde sevindireceğim; mezbahım üzerinde yakılan takdimeleri ve kurbanları kabul olunacak; çünkü benim evime bütün milletler için dua evi denilecektir.
Turkish TKK (Кирил харфлерийле Тюркче Кутсал Китап)
Кутсал даъма гетирип Дуа евимде севиндиреджеим. Якмалък сунуларъйла курбанларъ Сунаъмда кабул едиледжек, Чюнкю евиме ‚Бютюн улусларън дуа еви‘ денеджек.“
Turkish Yorumsuz Türkçe Çeviri (YTC)
Onları kutsal dağıma getireceğim ve onları dua evimde sevindireceğim. Onların yakmalık sunuları ve kurbanları sunağımda kabul edilecek; Çünkü evime bütün halkların dua evi denecek.”