Isaiah 57:11 — Compare Translations

7 translations compared side by side

Turkish (TCL02) NTB (New Turkish Bible) 2009 Version
“Sizi kaygılandıran, korkutan kim ki, Bana ihanet ediyor, beni anmıyor, Yüreğinizde bana yer vermiyorsunuz? Benden korkmamanızın nedeni Uzun zamandır suskun kalışım değil mi?
Turkish (Yaşam Yayınları)
Sizi kaygılandıran, korkutan kim ki, Bana ihanet ediyor, beni anmıyor, Yüreğinizde bana yer vermiyorsunuz? Benden korkmamanızın nedeni Uzun zamandır suskun kalışım değil mi?
Turkish 2018 (Kitabı Mukaddes Eski ve Yeni Ahit)
Ve kimden yıldın ve korktun ki, yalan söyliyorsun, ve beni anmadın, ve kendi yüreğine bunu koymadın? uzun vakitten beri susmadım mı? ve benden korkmuyorsun.
Turkish KKDEU (Kutsal Kitap ve Deuterokanonik Kitaplar)
“Sizi kaygılandıran, korkutan kim ki, Bana ihanet ediyor, beni anmıyor, Yüreğinizde bana yer vermiyorsunuz? Benden korkmamanızın nedeni Uzun zamandır suskun kalışım değil mi?
Turkish KMEYA (Old Translation 1941)
Ve kimden yıldın ve korktun ki, yalan söyliyorsun, ve beni anmadın, ve kendi yüreğine bunu koymadın? uzun vakitten beri susmadım mı? ve benden korkmuyorsun.
Turkish TKK (Кирил харфлерийле Тюркче Кутсал Китап)
„Сизи кайгъландъран, коркутан ким ки, Бана иханет едийор, бени анмъйор, Йюреинизде бана йер вермийорсунуз? Бенден коркмаманъзън недени Узун замандър сускун калъшъм деил ми?
Turkish Yorumsuz Türkçe Çeviri (YTC)
"Kimden korktun ve çekindin ki, Yalan söylüyorsun, Beni anmadın ve kendi yüreğine bunu koymadın? Uzun zamandır suskun kalmadım mı, Benden de korkmuyor musun?